Как сообщает The New York Times, ссылаясь на Дэвида Эндерэгга (David Anderegg), профессора психологии в Беннингтонском колледже, теперь слова “nerd” и “geek” следует считать такими же дискриминационными и обидными, как и сленговые выражения, непосредственно указывающие на расовую или национальную принадлежность.
Профессор рекомендует не употреблять подобные лексемы, и придерживается мнения, что их нужно и вовсе исключить из речи.
В переводе на русский язык “nerd” приблизительно означает “ботан” или “зануда”. Слово “geek” вошло в обиход, характеризуя человека, помешанного на технологиях, в том числе цифровых, пишет lenta.ru.
Утверждение о том, что эти слова в США, как правило, имеют положительную окраску, можно считать справедливым только для отдельных районов страны, полагает Дэвид Эндерэгг. В целом же в Соединенных Штатах Америки их употребление – это вешание ярлыков асоциальности и дилетантства. И “nerd”, и “geek” имеют негативную коннотацию.
Следует заметить, что сам Эндерэгг не соблюдает своих же советов. Название, написанной им книги в 2007 году, противоречит его нынешним высказываниям: “Nerds: Who they are and why we need more of them” (“Ботаны: кто они такие и почему их должно быть больше”).